Вы заметили орфографическую ошибку в манге? Или нашли какие-нибудь другие недочеты? Поскорее сообщите об этом сюда и тогда мы постараемся исправить эту оплошность.
Ошибки в тексте
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22017-01-13 12:46:06
Очень, очень и очень бы хотелось читать мангу, в которой не режут глаза ошибки в глаголах на "ться-тся". А таких ошибок видела довольно много в переведённых томах с обезьяньей аркой ;(
И "молодёжный" перевод, подстать Флэшу, не ахти выглядит. Да, скажем, Киоширо бойкий персонаж, но реплика "без базара!" ему не идёт. Политературней бы... Но это просто чисто-чисто личное пожелание.)
Поделиться32017-03-17 14:47:50
Акбара
Насчет ошибок - я думаю переделать "старые" переведенные тома, ибо там не только ошибки в тексте, но и оформление текста хромает. Это был мой первый опыт в этом деле хех. Но это уже чуть позже, как только закончу перевод над обезьяньей аркой.
Да, как раз именно перевод Флеша вдохновил на подобный сленг х) Просто в самой манге много ругательств и бестактных выражений, которые приходится подобным образом приспособить к общему тексту. Я конечно постараюсь "литературней" передать все это х)